Ждем ваше решение или ждем вашего решения?

  • автор:

Поиск ответа

Всего найдено: 7

Вопрос № 300646

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта.

Глаголы ждать и ожидать могут управлять и родительным (кого-чего), и винительным (кого-что) падежом. Родительный падеж (ожидать чего, ждать чего) употребляется при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ждать возможности, ждать писем, ожидать прихода гостей, ожидать известий, ждать поезда (какого-либо). Винительный падеж (ожидать что, ждать что) нужен при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности: ждать сестру, ожидать поезд № 10.

Вопрос № 288213

Добрый день! На работе в переписке часто используем выражение «Ждем/ожидаем Вашего ответа». Но как я понимаю, окончания здесь неверные. В данном случае «ответ» (I склонение — м.р — окончание нулевое) стоит в винительном падеже (ждем кого/что?), а значит окончание нулевое и правильный вариант — «Ждем Ваш ответ». Признаюсь честно, еще со школы склонения и падежи, а также связанные с ними окончания, запоминались с трудом. Поэтому сейчас не уверена в верности своей логики и хочу проверить. Заранее спасибо за ответ и объяснения, если я рассуждаю неверно. С уважением,Яна

Ответ справочной службы русского языка

Глаголы ждать и ожидать могут управлять и родительным (кого-чего), и винительным (кого-что) падежом. Родительный падеж (ожидать чего, ждать чего) употребляется при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ждать возможности, ждать писем, ожидать прихода гостей, ожидать известий, ждать поезда (какого-либо). Винительный падеж (ожидать что, ждать что) нужен при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности: ждать сестру, ожидать поезд № 10.

Поэтому используемые Вами на работе сочетания ждем Вашего ответа, ожидаем Вашего ответа корректны.

Вопрос № 254912

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: ждущий чего или что?
Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

О глагольном управлении ждать чего / что см. в ответе на вопрос № 172983.

Вопрос № 241450

Добрый день! скажите, пожалуйста, как правильно сказать: Жду от вас информацию? или Жду от Вас информации?

Ответ справочной службы русского языка

Корректен второй вариант (с отвлеченным существительным – ждать чего?).

Вопрос № 225509

Вы уже отвечали по поводу глагола «ждать» Из справочника Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке»: Ждать — 1. чего (при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности). 2. кого-что (при сочетании с одушевленными существительными или с неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности). А как быть в случае «От нас можно ждать что угодно»? С одной стороны, это отвлеченное понятие, тогда — чего угодно, с другой — устойчивость «что угодно» «мешает» поменять падеж. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _От нас можно ждать чего угодно_.

Вопрос № 203566

Какая фраза из двух правильная? 1) буду ждать Ваше письмо с подробным …. 2)буду ждать ВашЕГО письМА с рассказом …. М. б., правильны оба варианта? В каких учебниках или словарях можно находить ответы на подобные вопросы? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В «Справочнике по русскому языку. Управление в русском языке» указано, что слово _ждать_ употребляется и с родительным (ждать чего), и с винительным (ждать кого-что) падежами. Винительный падеж обычно употребляется при сочетании с одушевленными существительными или с неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности. Поэтому предпочтительно: _буду ждать Ваше письмо с рассказом_. Ср.: _буду ждать Вашего письма_.

Вопрос № 203161

на заданный кем-то вопрос вы ответили, что предпочтительнее говорить «мы ждем ваших вопросов», а не «мы ждем ваши вопросы». поясните, пожалуйста, почему так. ведь «мы ждем (кого?что? винительный падеж) ваши вопросы». или я не права?

Ответ справочной службы русского языка

Слово _ждать_ употребляется и с родительным (_ждать чего_), и с винительным (_ждать кого-что_) падежами. Родительный падеж обычно употребляется при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности. Поэтому предпочтительно: _мы ждем ваших вопросов_.

Всего найдено: 17

Вопрос № 285300

Почему на всех федеральных телеканалах пишут и говорят » ждем ВАШИХ писем ( звонков, историй).? Разве это родительный падеж. Здесь же вопрос ЧТО? Это винительный. А значит » ждем ВАШИ письма(звонки, истории). В свое время я » допекла» Вечернюю Москву и они перестали писать » Ждем ваших писем». А первый канал и в частности передача Андрея Малахова не реагирует. Может быть я не права. Как известно есть такая фраза » Не коверкайте русского языка» . Она вот про это. Спасибо, что прочитали . Наталья.

Ответ справочной службы русского языка

Наталья, Вы совершенно напрасно «допекали» «Вечернюю Москву». Ошибок в СМИ, к сожалению, немало, но в данном случае ошибки нет, сочетание ждем ваших писем (звонков, историй) корректно.

В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано: Ждать – 1. чего (при сочетании с отвлеченным существительным или конкретным, но употребленным с оттенком неопределенности). Ждать возможности. Ждать писем. Ждать поезда (какого-либо). Я ждал только случая, чтобы показать ему, что нисколько не дорожу его обществом (Лев Толстой). 2. кого-что (при сочетании с одушевленным существительным или неодушевленным, но употребленным с оттенком определенности). Ждать сестру. Я жду одну женщину. Ждать ежедневную почту. Ждать поезд Симферополь – Москва.

Вопрос № 268370

Здравствуйте!
Как правильно: ждем ваши резюме или ждем ваших резюме?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта корректны.

Вопрос № 263280

Подскажите, как правильно : «ждём ваши заявки» или «ждём ваших заявок»?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: ждем ваших заявок.

Вопрос № 253152

Скажите, как правильно: Ждем Ваших заявок или Ждем Ваши заявки?

Ответ справочной службы русского языка

Первый вариант предпочтителен.

Вопрос № 248656

Вопросов пока нет, а вот поздравить Вас, уважаемая Грамота, хочется! С Днем Рождения всех, кто принимает участие в этом замечательном проекте; долгих лет интернет-здравия!!!

Ответ справочной службы русского языка

И еще раз спасибо! Ждем Ваших вопросов.

Вопрос № 244253

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно оформить предложение?
…ждем Ваши комментарии, предложения.
…ждем Ваших комментариев, предложений.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верен второй вариант.

Вопрос № 241909

Подскажите, пожалуйста, как правильно:

— ждем ваш звонки или ждем ваших звонков?
— напиток, который мы так долго ждали или напиток, которого мы так долго ждали?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ждем ваших звонков; напиток, который ждали.

Вопрос № 240856

Добрый день!
Подскажите, какой из вариантов более корректный
Ждем Ваших заявок по адресу:
или
Ждем Ваши заявки по адресу:
Заранее спасибо.
Татьяна

Ответ справочной службы русского языка

Первый вариант предпочтителен.

Вопрос № 240739

добрый день! как правильно написать: «ждем ваши отзывы» или «ждем ваших отзывов»?
Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтителен второй вариант.

Вопрос № 235094

Дорогая грамота! Всегда ли после цифры в скобках текст пишется с маленькой буквы? Есть ли после скобки пробел? Правильно ли написание: Хотим вам сообщить, что: 1) Мы помним о вас. 2) Мы ждем ваших писем. 3) Мы надеемся на продолжение знакомства. Лебедева

Ответ справочной службы русского языка

После скобки в перечне нужна строчная буква, при этом точка заменяется на точку с запятой.

Вопрос № 232669

Здравствуйте! Поскажите, как правильно по-итальянски: cosa nostra или coso nostra? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сosa nostra. Мы ждем Ваших вопросов по _русскому_ языку.

Вопрос № 219849

как правильно пишеться: ждём ваших предложений или ждём ваши предложения?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 170400 .

Вопрос № 218651

Здравствуйте! По роду деятельности сталкиваюсь с необходимостью писать запросы заказчикам. Существуют некоторые стандартные фразы. Одна из них часто употребляется в конце письма. Какой вариант правильный, или правильным является иной: «Ждем Ваших комментариев и инструкций.» или «Ждем Ваши комментарии и инструкции.» Спасибо. С уважением, Дмитрий.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительным является первый вариант.

Вопрос № 213761

как правильно писать: ждём ваших веских доводов и предложений или ждём ваши веские доводы и предложения

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтителен первый вариант.

Вопрос № 209682

Всего найдено: 23

Вопрос № 304996

Здравствуйте! Нужна ли запятая в предложении: При возникновении вопросов(,) обращайтесь в службу поддержки пользователей.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна.

Вопрос № 304534

Нужна ли запятая в предложении: «Обращайтесь, и я вам помогу!»

Ответ справочной службы русского языка

Запятая поставлена верно.

Вопрос № 284791

Добрый день! Уточните, пожалуйста, какой из вариантов является более корректным для использования в деловой переписке: 1. «В случае возникновения вопросов, пожалуйста, обращайтесь к нам». 2. «В случае появления вопросов, пожалуйста, обращайтесь к нам».

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта корректны и могут быть использованы в деловой переписке.

Вопрос № 278261

Здравствуйте.
Можно ли сказать: «Вызывайте Службу Скорой Медицинской Помощи нашей Клиники!»?
Благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше сказать: обращайтесь в службу скорой медицинской помощи или вызывайте бригаду… Прописные (большие) буквы здесь не нужны вообще.

Вопрос № 275704

Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово «касающимся» или «касающихся» в контексте: «По вопросам, касающим(х)ся расходов Южного региона обращайтесь к ФИО»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: По вопросам, касающимся…

Вопрос № 273708

Добрый день! Помогите, пожалуйста, с грамотным оформлением предложения «Обращайтесь в «Службу качества» компании «Гном»: тел.: (ххх) ххххх». Вопрос касается двоеточия: в каком случае оно уместно и орфографически правильно — перед словом «тел.» или после него? Или в обоих случаях? Очень надеемся на профессиональную помощь , т.к. не можем придти к единому мнению. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 267344

Добрый день. Извините, что повторяюсь, но очень нужно получить ответ. Огромная к вам просьба. Пожалуйста, дайте однозначный ответ, нужно ли ставить двоеточие после слов «по адресу», то есть по адресу: ул. такая-то или по адресу ул. такая-то? У вас во всех ста ответах на этот запрос – разнобой. Если постановка знака факультативна, то какие причины влияют на его появление?
Буду очень признательна за конкретный ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Здесь двоеточие — чисто технический знак, оно визуально отделяет адрес от остального текста. Двоеточие ставится, если адрес синтаксически не является частью предложения. Ср.:

По адресу Морская, 17 ведутся ремонтные работы. (Здесь «по адресу» — обстоятельство места.)

За справками обращайтесь по адресу: Морская, 17.

Вопрос № 266123

Как правильно: облагороживать (делать благородным) или облагораживать? Какие правила регулируют эту ситуацию и аналогичные ей? Приходилось слышать абсолютный, на мой взгляд, бред: узаканивать (делать законным).

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: облагораживать, узаконивать. В спорных случаях обращайтесь к словарям.

Вопрос № 264759

как проверить правописание слова кабан

Ответ справочной службы русского языка

Гласная А в этом слове — непроверяемая. Обращайтесь к словарю.

Вопрос № 264758

проверить слова «и*пуганный»

Ответ справочной службы русского языка

Обращайтесь в случае подобных затруднений к электронным словарям «Грамоты.Ру».

Вопрос № 264717

как поставить ударение?

Ответ справочной службы русского языка

В каком слове? В случае сомнений обращайтесь к словарям «Грамоты.Ру».

Вопрос № 262519

Есть ли такие слова — предложенье, впечатленье. Если есть, то как не ошибиться в написании этих слов, ведь есть слова предложение и впечатление.

Ответ справочной службы русского языка

Вы имеете в виду, как не перепутать такие слова? Очень просто: обращайтесь за помощью к словарям!

Вопрос № 258021

Спасибо Вам за столь быстрый ответ:
» Здравствуйте!
Допустимо ли написание «дистрибьюция» или единственным верным вариантом является «дистрибуция»?
Меня смущает благозвучие последнего варианта.
Заранее спасибо.

С уважением, Алексей.
Ответ справочной службы русского языка
Словари вариант дистрибьюция не фиксируют. Желательно избегать такого словоупотребления.»
В связи с этим возникает вопрос: почему мы в таком случае пишем и говорим компьютер, а не компутер?

Ответ справочной службы русского языка

Причина та же: литературная норма фиксируется словарями. В случае возникновения затруднений обращайтесь к словарям.

Вопрос № 247136

Слово «простофиля». Паронимы,омонимы,фразеологические и устойчивые обороты,грамматическая характеристика(морфологические признаки,формы словообразования,синтаксическая речь,стилистическая окраска) слова «простофиля».
Помогите,пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, обращайтесь к учебнику Е. И. Литневской.

Вопрос № 232994

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, почему в олимпиаде критические статьи в ответах даны в списке с литературными произведениями? Разве это корректно?

Ответ справочной службы русского языка

Есть разные точки зрения на то, считать ли критические статьи литературными произведениями. Литературные произведения в широком смысле слова — произведения человеческой мысли, закрепленные в письменном виде и обладающие общественным значением. В этом смысле критические статьи, безусловно, можно считать литературными произведениями.
С вопросами об олимпиаде, пожалуйста, обращайтесь по электронному адресу olimpiada2007@gramota.ru. Страницы: 2 последняя

«В связи с вышеизложенным» нужна ли запятая?

Среди оборотов, свойственных обычно официально-деловому стилю, также есть ряд таких, которые нередко заставляют задуматься о том, где ставится запятая при этих словах и выделяются ли они знаками вообще. Это относится, например, к сочетаниям «в связи с изложенным» и т.п. Но надо помнить, то на вопрос, «в связи с вышеизложенным» нужна ли запятая, ответ обычно однозначный: не нужна.

Запятая не нужна

Выражение «в связи с вышеизложенным» запятыми не выделяется, так как не является вводным. Это сочетание невозможно выбросить или переставить; нельзя его и заменить синонимичным вводным ловом. Напротив, к нему можно поставить вопрос. Например, отказали в связи с чем? – в связи с вышеизложенным (то есть причина изложена выше).

  • Мы вынуждены в связи с вышеизложенным отказать в удовлетворении Вашей просьбы.
  • Однако в связи с вышеизложенным сложились обстоятельства, делающие невозможным дальнейшее выполнение обязательств по договору.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 38% ответили правильно)

Композиция делового письма обыкновенно трехчастна. Первая часть вводная (зачин), вторая часть основная, информативная, третья часть заключительная, резюмирует информацию и содержит пожелания дальнейшего сотрудничества.
Все речевые действия в деловом общении можно разделить на просьбы, сообщения, предложения и подтверждения. Структура письма может выглядеть следующим образом:
• Просим…
• Также просим…
• А также просим…
• Сообщаем…
• Одновременно сообщаем…
Выделение каждого речевого действия в самостоятельный аспект необходимо потому, что по каждой просьбе, по каждому предложению принимается самостоятельное решение.
Первая часть письма обычно содержит информацию о реальных, имевших место фактах, событиях (ссылка, мотивация, история вопроса); вторая часть называет желаемые, предполагаемые события.
Многоаспектное письмо представляет собой последовательно повторяющиеся содержательные аспекты, синтаксически оформленные в виде абзацев.
Для связи аспектов и содержательных фрагментов одноаспектных писем используются стандартные выражения:
• Во-первых… Прежде всего…
• Во-вторых… Затем…
• В-третьих… В заключение…
• Переходя к следующему вопросу…
• Что касается вопроса о…
• Учитывая все вышесказанное…
• Исходя из вышесказанного…
• В связи с необходимостью вернуться к вопросу о…
• Подводя итоги, необходимо подчеркнуть…
• В заключение выражаем надежду на…
• В заключение хотим напомнить Вам о…
Стандартные выражения деловой переписки
Первой частью любого письма (аспекта) является мотивация, объясняющая побудительные мотивы, причины составления текста.
Стандартные выражения, указывающие на причину
• По причине задержки оплаты…
• В связи с неполучением счета-фактуры…
• Ввиду несоответствия Ваших действий ранее принятым договоренностям…
• Ввиду задержки получения груза…
• Вследствие изменения цен на энергоносители…
• Учитывая, что производственные показатели снизились на…
• Учитывая социальную значимость объекта…
При ссылках
• Ссылаясь на Вашe письмо от…
• В соответствии с достигнутой ранее договоренностью…
• Ссылаясь на Ваш запрос от…
• Ссылаясь на устную договоренность…
• В ответ на Ваше письмо (запрос)…
• В соответствии с нашей договоренностью…
• На основании нашего телефонного разговора…
• На основании устной договоренности…
• Согласно постановлению правительства…
• Согласно Вашей просьбе…
• Согласно протоколу о взаимных поставках…
• Согласно спецификации…
• Ссылаясь на переговоры…
Указание на цель
• В целяx скорейшего решения вопроса…
• В целях выполнения распоряжения…
• Для согласования спорных вопросов…
• Для согласования вопросов участия…
• Для наиболее полного освещения деятельности Вашей oрганизации в СМИ.
• Для решения спорных вопросов…
• В целях безопасности прохождения груза…
• В ответ на Ваш запрос…
• Во избежание конфликтных ситуаций…
Все перечисленные выражения необходимо использовать с учетом контекста и речевой ситуации.
Стандартные фразы предваряют основную информацию, выраженную глагольной конструкцией, и соответствуют стандартным речевым ситуациям:
• этикетные ритуалы: благодарю, выражаю надежду, выражаем благодарность, желаем успехов, приносим извинения, выражаем соболезнование;
• сообщения: сообщаем, ставим Вас в известность, извещаем, уведомляем;
• подтверждения, заявления: подтверждаем, заверяем, заявляем, объявляем;
• требования, просьбы: приказываю, постановляю, настаиваем, прошу, обращаемся к Вам с просьбой;
• обещания: гарантируем, заверяем, обязуемся;
• напоминания: напоминаем;
• предложения: предлагаем.
Стандартизована в деловых письмах, равно как и в других типах документов, сочетаемость слов:
• контроль — возлагается,
• цена — устанавливается (снижается, поднимается),
• задолженность — погашается,
• сделка — заключается,
• рекламация (претензия) — предъявляется (удовлетворяется),
• платеж — производится,
• счет — выставляется (оплачивается),
• вопрос — поднимается (решается),
• скидки — предоставляются (предусматриваются),
• оплата — производится,
• возможность — предоставляется,
• договоренность — достигается,
• кредит — выделяется и т. п.
Сотрудничество чаще всего бывает плодотворным, взаимовыгодным,
деятельность — успешной,
вклад — значительным,
позиции — конструктивными (прочными),
доводы — вескими,
необходимость — настоятельной,
спектр (услуг) — широким,
скидки — значительными / незначительными,
предложение — конструктивным,
разногласия — существенными / несущественными,
рентабельность — высокой / низкой,
расчеты — предварительными или окончательными и т. п.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *