Венские конвенции

  • автор:

Приложение 6. Национальное водительское удостоверение

ГАРАНТ:

В соответствии с переходными положениями приложение 6 может применяться с 28 марта 2006, но не позднее 29 марта 2011 г.

Приложение 6
Национальное водительское удостоверение
(Новое приложение применимо с 29 марта 2011 года (см. новую статью 43).)

1. Национальное водительское удостоверение должно представлять собой документ.

2. Удостоверение может изготавливаться из пластика или бумаги. Предпочтительно, чтобы размеры удостоверения из пластика составляли 54 х 86 мм. Цвет удостоверения — предпочтительно розовый, шрифт и места, отведенные для внесения записей, должны определяться национальным законодательством при условии соблюдения положений пунктов 6 и 7.

3. На передней стороне удостоверения наносятся слова «Водительское удостоверение» на национальном языке (национальных языках) страны, в которой выдано удостоверение, а также название и/или отличительный знак страны, выдавшей удостоверение.

4. В удостоверении в обязательном порядке указываются перечисленные ниже сведения; эти сведения нумеруются следующим образом:

1. Фамилия;

2. Имя, другие имена;

3. Дата и место рождения*(1);

4 а) Дата выдачи удостоверения;

4 b) Дата истечения срока действия удостоверения;

4 с) Наименование или печать органа, выдавшего удостоверение;

5. Номер удостоверения;

6. Фотография владельца;

7. Подпись владельца;

9. Категории (подкатегории) транспортных средств, на которые распространяется действие удостоверения;

12. Дополнительная информация или ограничения в кодированном виде, касающиеся каждой категории (подкатегории) транспортных средств.

5. В удостоверении могут указываться дополнительные сведения, если это требуется национальным законодательством; эти сведения нумеруются следующим образом:

4 d) Идентификационный номер для целей регистрации, не являющийся номером, указанным в подпункте 5 пункта 4;

8. Обычное местожительство;

10. Дата выдачи удостоверения для каждой категории (подкатегории) транспортных средств;

11. Дата окончания действия удостоверения для каждой категории (подкатегории) транспортных средств;

13. Информация для целей регистрации в случае изменения страны обычного местожительства;

14. Информация для целей регистрации либо другая информация, касающаяся безопасности дорожного движения.

6. Все записи, вносимые в удостоверение, должны выполняться буквами латинского алфавита. В случае использования других букв эти записи должны также транслитерироваться буквами латинского алфавита.

7. Предпочтительно, чтобы информация, упомянутая в подпунктах 1-7 пунктов 4 и 5, указывалась на одной и той же стороне удостоверения. Места, отведенные для внесения других данных в подпунктах 8 — 14 пунктов 4 и 5, должны предусматриваться национальным законодательством. Национальным законодательством на удостоверении может предусматриваться также место для хранения информации, вводимой электронным образом.

8. Водительское удостоверение может выдаваться для управления транспортными средствами следующих категорий:

А мотоциклы;

В автомобили (за исключением транспортных средств, относящихся к категории А) разрешенная максимальная масса которых не превышает 3 500 кг и число сидячих мест которых, помимо сиденья водителя, не превышает восьми; автомобиль категории В, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого не превышает 750 кг; автомобиль категории В, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого превышает 750 кг, но не превышает массы автомобиля без нагрузки, а общая разрешенная максимальная масса такого состава не превышает 3 500 кг;

С автомобили, за исключением относящихся к категории D, разрешенная максимальная масса которых превышает 3 500 кг; автомобиль категории С, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого не превышает 750 кг;

D автомобили, предназначенные для перевозки пассажиров и имеющие более восьми сидячих мест, помимо сиденья водителя; автомобиль категории D, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого не превышает 750 кг;

BE автомобиль категории В, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого превышает 750 кг и превышает массу автомобиля без нагрузки; автомобиль категории В, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого превышает 750 кг, а общая разрешенная максимальная масса такого состава превышает 3 500 кг;

СЕ автомобиль категории С, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого превышает 750 кг;

DE автомобиль категории D, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого превышает 750 кг.

9. На основании национального законодательства в рамках категорий А, В, С, СЕ, D и DE могут вводиться следующие подкатегории транспортных средств, на управление которыми может выдаваться водительское удостоверение:

А1 мотоциклы с рабочим объемом двигателя, не превышающим 125 см3, и максимальной мощностью, не превышающей 11 кВт (легкие мотоциклы);

В1 моторизованные трициклы и квадрициклы;

С1 автомобили, за исключением относящихся к категории D, разрешенная максимальная масса которых превышает 3 500 кг, но не превышает 7 500 кг; автомобиль подкатегории С1, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого не превышает 750 кг;

D1 автомобили, предназначенные для перевозки пассажиров и имеющие более восьми сидячих мест, помимо сиденья водителя, но не более 16 сидячих мест, помимо сиденья водителя; автомобиль подкатегории D1, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого не превышает 750 кг;

С1Е автомобиль подкатегории С1, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого превышает 750 кг, но не превышает массу автомобиля без нагрузки, а общая разрешенная максимальная масса такого состава не превышает 12 000 кг;

D1E автомобиль подкатегории D1, сцепленный с прицепом, не предназначенным для перевозки пассажиров, разрешенная максимальная масса которого превышает 750 кг, но не превышает массу автомобиля без нагрузки, а общая разрешенная максимальная масса такого состава не превышает 12 000 кг.

10. Помимо перечисленных выше категорий и подкатегорий, национальным законодательством могут предусматриваться и другие категории и подкатегории транспортных средств. Обозначения таких категорий и подкатегорий транспортных средств должны отличаться от используемых в Конвенции обозначений категорий и подкатегорий транспортных средств, при этом должен применяться другой шрифт.

11. Категории (подкатегории) транспортных средств, на управление которыми действительно удостоверение, должны быть представлены пиктограммами, указанными в приведенной ниже таблице.

В Главное управление по обеспечению безопасности дорожного движения МВД России поступают многочисленные обращения граждан с вопросами о действительности для управления на территории Российской Федерации водительских удостоверений, полученных ими в других государствах, и о возможности обмена этих водительских удостоверений на российские национальные водительские удостоверения. В связи с этим разъясняем следующее.

По вопросу о действительности иностранных национальных водительских удостоверений для управления транспортными средствами

В настоящее время все лица (как граждане Российской Федерации, так и иностранные граждане и лица без гражданства), постоянно или временно проживающие либо временно пребывающие на территории Российской Федерации, допускаются к управлению транспортными средствами на основании российских национальных водительских удостоверений, а при отсутствии таковых – на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений.

Исключением из этого правила являются вводимые с 1 июня 2015 года ограничения – с этой даты управление транспортными средствами на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений при осуществлении предпринимательской и трудовой деятельности, непосредственно связанной с управлением транспортными средствами, допускаться не будет.

При этом необходимо учитывать, что к иностранным национальным водительским удостоверениям, соответствующим требованиям международных договоров Российской Федерации, на основании которых граждане допускаются к управлению транспортными средствами, с учетом положений статей 41 и 43 Венской конвенции о дорожном движении 1968 года, относятся:

— иностранные национальные водительские удостоверения, выданные в соответствии с новой редакцией приложения 6 к Венской конвенции;

— иностранные национальные водительские удостоверения, выданные до 28 марта 2011 года (включительно) в соответствии с прежней редакцией приложения 6 к Венской конвенции, в том числе водительские удостоверения с отличительным знаком «SU» (СССР), выданные в республиках бывшего Союза ССР с 1 января 1992 года;

— иностранные национальные водительские удостоверения, выданные до 28 марта 2011 года (включительно) в соответствии с подпунктом «а» пункта 2 статьи 41 Венской конвенции в прежней редакции (составленные на русском языке либо сопровождаемые заверенным в установленном порядке переводом на русский язык).

Важно отметить, что в соответствии с новой редакцией статьи 41 Венской конвенции и прежней редакцией приложения 6 к ней вышеуказанные иностранные национальные водительские удостоверения, срок действия которых не указан, также считаются соответствующими требованиям международных договоров Российской Федерации.

Если же государство не является договаривающейся стороной Венской конвенции, выданное им национальное водительское удостоверение также признается действительным для управления транспортными средствами на территории Российской Федерации. Такое водительское удостоверение должно предъявляться вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык (перевод не требуется, если в водительском удостоверении все записи произведены или дублируются буквами, совпадающими по написанию с буквами русского или латинского алфавита).

Исключением являются национальные водительские удостоверения, выданные государствами, в которых не признаются российские водительские удостоверения.

По вопросу обмена иностранных национальных водительских удостоверений на российские водительские удостоверения

Национальные и международные водительские удостоверения, не соответствующие требованиям международных договоров Российской Федерации, обмену на российские национальные и международные водительские удостоверения не подлежат.

Таким образом, обмену на российские национальные водительские удостоверения подлежат только иностранные национальные водительские удостоверения, соответствующие требованиям Венской конвенции, а именно:

— иностранные национальные водительские удостоверения, выданные в соответствии с новой редакцией приложения 6 к Венской конвенции;

— иностранные национальные водительские удостоверения, выданные до 28 марта 2011 года (включительно) в соответствии с прежней редакцией приложения 6 к Венской конвенции, в том числе водительские удостоверения с отличительным знаком «SU» (СССР), выданные в республиках бывшего Союза ССР с 1 января 1992 года;

— иностранные национальные водительские удостоверения, выданные до 28 марта 2011 года (включительно) в соответствии с подпунктом «а» пункта 2 статьи 41 Венской конвенции в прежней редакции (составленные на русском языке либо сопровождаемые заверенным в установленном порядке переводом на русский язык).

В соответствии с новой редакцией статьи 41 Венской конвенции и прежней редакцией приложения 6 к ней вышеуказанные иностранные национальные водительские удостоверения, срок действия которых не указан, также считаются соответствующими требованиям международных договоров Российской Федерации и подлежат обмену.

Обмен вышеуказанных иностранных национальных водительских удостоверений на российские национальные водительские удостоверения осуществляется в порядке, установленном положениями Правил проведения экзаменов на право управления транспортными средствами и выдачи водительских удостоверений, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 24.10.2014 № 1097 «О допуске к управлению транспортными средствами».

Дополнительно необходимо отметить, что обмен иностранного национального водительского удостоверения на российское национальное водительское удостоверение может производиться по результатам сдачи экзаменов на право управления любой из имеющихся в иностранном водительском удостоверении категории или подкатегории (при наличии в представленном для обмена иностранном водительском удостоверении разрешающих отметок, подтверждающих наличие права управления транспортными средствами нескольких категорий и (или) подкатегорий). В этом случае после успешной сдачи предусмотренных экзаменов на право управления транспортными средствами в российское национальное водительское удостоверение переносятся отметки, подтверждающие наличие права управления транспортными средствами данной категории или подкатегории и низших из имеющихся в иностранном водительском удостоверении категорий и подкатегорий транспортных средств.

Что касается обмена не соответствующего новой редакции приложения 6 к Венской конвенции иностранного национального водительского удостоверения с разрешающей отметкой в графе «Е», то он производится по результатам проведения экзаменов на право управления составом транспортных средств, у которого тягач относится к высшей из имеющихся в иностранном водительском удостоверении категории транспортного средства.

Так, например, при наличии в иностранном национальном водительском удостоверении разрешающих отметок, подтверждающих право управления транспортными средствами категорий «В», «С», «D» и «Е», после успешной сдачи экзаменов на право управления транспортными средствами категории «DЕ» в российское водительское удостоверение переносятся отметки, подтверждающие наличие права управления транспортными средствами категории «DЕ», подкатегории «D1Е», категории «СЕ», подкатегории «С1Е» и категории «ВЕ».

При этом в соответствии с заявлением лица, имеющего иностранное национальное водительское удостоверение, не соответствующее новой редакции приложения 6 к Венской конвенции, с разрешающей отметкой в графе «Е» обмен указанного иностранного водительского удостоверения может производиться по результатам проведения экзаменов на право управления составом транспортных средств, у которого тягач относится к любой из имеющихся в иностранном водительском удостоверении категории транспортного средства (при наличии в представленном для обмена иностранном водительском удостоверении разрешающих отметок, подтверждающих наличие права управления транспортными средствами нескольких категорий). В этом случае обмен иностранного национального водительского удостоверения производится в порядке, аналогичном описанному выше.

Так, например, при наличии в иностранном национальном водительском удостоверении разрешающих отметок, подтверждающих право управления транспортными средствами категорий «В», «С», «D» и «Е», после успешной сдачи экзаменов на право управления транспортными средствами категории «CЕ» в российское водительское удостоверение переносятся отметки, подтверждающие наличие права управления транспортными средствами категории «СЕ», подкатегории «С1Е» и категории «ВЕ».

ГУОБДД МВД России

Водительские права международного образца 2020: правда и вымысел 

Украинские водительские права в Европе – действительны ли они? А что такое права международного образца? Не изжили ли они себя и кому нужны сегодня? В сети немало ложной информации на эти темы, но «Авто24» знает верные ответы.

Водительские удостоверения нового образца, которые выдают в Украине с 2011 года, целиком соответствуют требованиям к документам, оговоренным в законодательстве стран Евросоюза. Поэтому не верьте “экспертам”, которые утверждают, что для поездок в Европу национальные права нужно непременно менять на некие еще более “новые”. Точно так же, не обязательно возить с собой так называемые международные водительские права. Однако нельзя сказать, что последние не нужны вовсе.

Читайте также: ПДД в Европе: сравнение в нашу пользу

Национальные права

Итак, согласно Венской конвенции о Дорожном движении от 1968 г. страны-участницы признают национальные водительские удостоверения друг друга. Но Дополнения к Конвенции от 29.03.2011 г. (Приложение 6) оговаривают, что национальные права должны содержать определенную информацию, в том числе – и дату окончания их действия. Данную графу 4b в украинских национальных правах стали заполнять с 2011 года, соответственно, выданные после этого года наши удостоверения действительны в странах-участницах Венской конвенции.

В обычных украинских правах образца 2011 г. соблюдены все условия действующей редакции Венской конвенции, в т.ч. дублирование надписей латиницей и дата окончания действия прав

То есть, если у вас украинские права с указанной конечной датой действия (выданные после марта 2011 года и неважно, на какой срок), то с ними спокойно можно ездить в Европе и еще в полусотне стран мира. И международное водительское удостоверение иметь при себе необязательно (почему все-таки не стоит сбрасывать его со счетов полностью, мы поговорим ниже). Но может оказаться, что ваши дороги ведут по территории стран, не признавших венские соглашения от 1968 года…

Международные права

Вышеупомянутую Венскую конвенцию о дорожном движении от 1968 года подписали лишь 78 стран, в то время как более ранний аналогичный документ образца 1949 года – Женевскую конвенцию – в свое время ратифицировали 96 государств. Немалая часть из них так и живет по канонам 1949-го, по большей части это страны обеих Америк, Азии, Африки, а также Австралия, Индия, и 4 страны Евросоюза. В этих странах в дополнение к национальным правам как раз и потребуется международное водительское удостоверение — International Driving Permit, IDP. Что это такое?

Международное водительское удостоверение IDP по сути – заверенный перевод национальных прав, но со “сроком годности” в 3 года

Это особый документ, утвержденный международным сообществом, который представляет собой перевод на четыре языка (английский, французский, испанский, русский) ваших национальных прав. IDP действительны только в паре с национальным удостоверением, они представляют собой невыразительную с виду серую книжечку на бумаге форматом 148 х 105 мм.

Читайте также: Дорожные знаки Европы: отличия и сюрпризы

Если в национальных правах не заполнена строка 4b, для езды за рубежом к ним дополнительно требуется международное водительское удостоверение IDP. Это касается стран и Венской, и Женевской конвенций

Несомненный плюс международных прав – они могут сопровождать национальные права даже старого образца, не отвечающего дополнению к Венской конвенции от 2011 г. Такая пара документов позволяет ездить по дорогам стран, живущих и по Венской, и по Женевской конвенциям – независимо от года выдачи и срока действия прав. Правда, с другой стороны, само международное удостоверение выдается всего лиши на три года, после чего нужно получать его заново.

Не только за рулем

Особо поговорим о том, что международное водительское удостоверение может понадобиться не только за рулем. Даже в тех странах, где на дороге признают национальные украинские права, документ IDP могут попросить при совершении некоторых юридически значимых действий: получении автомобиля в прокат, наступлении страхового случая и т.п. Поэтому если заграничная поездка планируется заблаговременно, нужно заранее поинтересоваться условиями страховой компании и выяснить необходимые детали в прокатной конторе. Также в некоторых странах международное удостоверение может послужить удостоверением личности – например, если вам не захочется всюду носить с собой паспорт.

Читайте также: Не навреди: как перевозить груз в машине

При наличии международного водительского удостоверения с такими правами можно ездить и за рубежом, ведь они действительны в Украине, а в IDP есть их перевод на иностранные языки и срок действия

Как получить международные права

Получить международное водительское удостоверение в Украине в настоящее время несложно, начиная с 2017 г. это можно сделать в любом сервисном центре МВД. Для получения нужны гражданский и заграничный паспорта водителя, ИНН, матовое фото 3,5х4,5 см и национальные права. Стоит оформление от 8,16 до 34,16 грн. Медицинская справка (форма 083/о) понадобится только если вы одновременно захотите поменять национальные права на современные.

Рекомендация «Авто24»

Как показывает опыт некоторых журналистов “Авто 24”, полмира можно объездить без проблем с советскими правами образца 1986 года – главное, вести себя адекватно и не нарушать ПДД. В развитых странах полиция не останавливает автомобили, если водитель соблюдает закон. Но мы не можем рекомендовать такой вариант путешествий всем читателям.

Лучше иметь при себе или национальные права образца 2011 года, и дополнительно к ним – международное водительское удостоверение IDP (если страна, где вы гостите, не состоит в Венской конвенции). Также примите в расчет вашу предполагаемую активность в стране пребывания: одно дело – просто ехать за рулем, другое – обращаться по разным делам в различные конторы и официальные учреждения.

Читайте также: Как арендовать машину без ошибок: прокат авто за рубежом

«Венская Конвенция о праве международных договоров» (Заключена в Вене 23.05.1969)

  • Конвенция
    • Часть I. Введение
      • Статья 1. Сфера применения настоящей Конвенции
      • Статья 2. Употребление терминов
      • Статья 3. Международные соглашения, не входящие в сферу применения настоящей Конвенции
      • Статья 4. Настоящая Конвенция не имеет обратной силы
      • Статья 5. Договоры, учреждающие международные организации, и договоры, принятые в рамках международной организации
    • Часть II. Заключение и вступление договоров в силу
      • Раздел 1. Заключение договоров
        • Статья 6. Правоспособность государств заключать договоры
        • Статья 7. Полномочия
        • Статья 8. Последующее подтверждение акта, совершенного без уполномочия
        • Статья 9. Принятие текста
        • Статья 10. Установление аутентичности текста
        • Статья 11. Способы выражения согласия на обязательность договора
        • Статья 12. Согласие на обязательность договора, выраженное подписанием
        • Статья 13. Согласие на обязательность договора, выраженное путем обмена документами, образующими договор
        • Статья 14. Согласие на обязательность договоров, выраженное ратификацией, принятием или утверждением
        • Статья 15. Согласие на обязательность договора, выраженное присоединением
        • Статья 16. Обмен ратификационными грамотами и документами о принятии, утверждении или присоединении или депонировании таких грамот и документов
        • Статья 17. Согласие на обязательность части договора и выбор различных положений
        • Статья 18. Обязанность не лишать договор его объекта и цели до вступления договора в силу
      • Раздел 2. Оговорки
        • Статья 19. Формулирование оговорок
        • Статья 20. Принятие оговорок и возражения против них
        • Статья 21. Юридические последствия оговорок и возражений против оговорок
        • Статья 22. Снятие оговорок и возражений против оговорок
        • Статья 23. Процедура, касающаяся оговорок
      • Раздел 3. Вступление в силу договоров и их временное применение
        • Статья 24. Вступление в силу
        • Статья 25. Временное применение
    • Часть III. Соблюдение, применение и толкование ДОГОВОРОВ
      • Раздел 1. Соблюдение договоров
        • Статья 26. Pacta sunt servanda
        • Статья 27. Внутреннее право и соблюдение договоров
      • Раздел 2. Применение договоров
        • Статья 28. Договоры не имеют обратной силы
        • Статья 29. Территориальная сфера действия договоров
        • Статья 30. Применение последовательно заключенных договоров, относящихся к одному и тому же вопросу
      • Раздел 3. Толкование договоров
        • Статья 31. Общее правило толкования
        • Статья 32. Дополнительные средства толкования
        • Статья 33. Толкование договоров, аутентичность текста которых была установлена на двух или нескольких языках
      • Раздел 4. Договоры и третьи государства
        • Статья 34. Общее правило, касающееся третьих государств
        • Статья 35. Договоры, предусматривающие обязательства для третьих государств
        • Статья 36. Договоры, предусматривающие права для третьих государств
        • Статья 37. Отмена или изменение обязательств или прав третьих государств
        • Статья 38. Нормы, содержащиеся в договоре, которые становятся обязательными для третьих государств в результате возникновения международного обычая
    • Часть IV. Поправки к договорам и изменение договоров
      • Статья 39. Общее правило, касающееся поправок к договорам
      • Статья 40. Внесение поправок в многосторонние договоры
      • Статья 41. Соглашения об изменении многосторонних договоров только во взаимоотношениях между определенными участниками
    • Часть V. Недействительность, прекращение и приостановление действия договоров
      • Раздел 1. Общие положения
        • Статья 42. Действительность и сохранение договоров в силе
        • Статья 43. Обязательства, имеющие силу на основании международного права, независимо от договора
        • Статья 44. Делимость договорных положений
        • Статья 45. Утрата права ссылаться на основание недействительности или прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия
      • Раздел 2. Недействительность договоров
        • Статья 46. Положения внутреннего права, касающиеся компетенции заключать договоры
        • Статья 47. Специальные ограничения правомочия на выражение согласия государства
        • Статья 48. Ошибка
        • Статья 49. Обман
        • Статья 50. Подкуп представителя государства
        • Статья 51. Принуждение представителя государства
        • Статья 52. Принуждение государства посредством угрозы силой или ее применения
        • Статья 53. Договоры, противоречащие императивной норме общего международного права (jus cogens)
      • Раздел 3. Прекращение договоров и приостановление их действия
        • Статья 54. Прекращение договора или выхода из него в соответствии с положениями договора или с согласия участников
        • Статья 55. Сокращение числа участников многостороннего договора, в результате которого оно становится меньше числа, необходимого для вступления договора в силу
        • Статья 56. Денонсация договора или выход из договора, не содержащего положений о его прекращении, денонсации или выходе из него
        • Статья 57. Приостановление действия договора в соответствии с положениями договора или с согласия участников
        • Статья 58. Приостановление действия многостороннего договора по соглашению только между некоторыми участниками
        • Статья 59. Прекращение договора или приостановление его действия, вытекающие из заключения последующего договора
        • Статья 60. Прекращение договора или приостановление его действия вследствие его нарушения
        • Статья 61. Последующая невозможность выполнения
        • Статья 62. Коренное изменение обстоятельств
        • Статья 63. Разрыв дипломатических или консульских отношений
        • Статья 64. Возникновение новой императивной нормы общего международного права (jus cogens)
      • Раздел 4. Процедура
        • Статья 65. Процедура, которой следует придерживаться в отношении недействительности договора, прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия
        • Статья 66. Процедура судебного разбирательства, арбитража и примирения
        • Статья 67. Документы об объявлении договора недействительным, о прекращении договора, о выходе из него или о приостановлении его действия
        • Статья 68. Отзыв уведомлений и документов, предусмотренных статьями 65 и 67
      • Раздел 5. Последствия недействительности или прекращения договора или приостановления его действия
        • Статья 69. Последствия недействительности договора
        • Статья 70. Последствия прекращения договора
        • Статья 71. Последствия недействительности договора, противоречащего императивной норме общего международного права
        • Статья 72. Последствия приостановления действия договора
    • Часть VI. Прочие постановления
      • Статья 73. Случаи правопреемства государств, ответственности государства и начала военных действий
      • Статья 74. Дипломатические и консульские отношения и заключение договоров
      • Статья 75. Случай государства — агрессора
    • Часть VII. Депозитарии, уведомления, исправления и регистрация
      • Статья 76. Депозитарии договоров
      • Статья 77. Функции депозитариев
      • Статья 78. Уведомления и сообщения
      • Статья 79. Исправление ошибок в текстах или в заверенных копиях договоров
      • Статья 80. Регистрация и опубликование договоров
    • Часть VIII. Заключительные статьи
      • Статья 81. Подписание
      • Статья 82. Ратификация
      • Статья 83. Присоединение
      • Статья 84. Вступление в силу
      • Статья 85. Аутентичные тексты
  • Приложение

Открыть полный текст документа

ВЕ́НСКИЕ КОНВЕ́НЦИИ

ВЕ́НСКИЕ КОНВЕ́НЦИИ о пра­ве ме­ж­ду­нар. до­го­во­ров, уни­вер­саль­ные ме­ж­ду­нар. со­гла­ше­ния, уре­гу­ли­ро­вав­шие во­про­сы уча­стия го­су­дарств и ме­ж­ду­нар. ор­га­ни­за­ций в об­щих мно­го­сто­рон­них до­го­во­рах: В. к. 1969 (о до­го­во­рах ме­ж­ду го­су­дар­ст­ва­ми), В. к. 1978 (о пра­во­пре­ем­ст­ве го­су­дарств в от­но­ше­нии ме­ж­ду­нар. до­го­во­ров), В. к. 1986 (о до­го­во­рах ме­ж­ду го­су­дар­ст­ва­ми и ме­ж­ду­нар. ор­га­ни­за­ция­ми или ме­ж­ду ме­ж­ду­нар. ор­га­ни­за­ция­ми). Кон­вен­ции ко­ди­фи­ци­ро­ва­ли все осн. про­бле­мы пра­ва ме­ж­ду­нар. до­го­во­ров: за­клю­че­ние и всту­п­ле­ние в си­лу, при­ме­не­ние и тол­ко­ва­ние, по­прав­ки и из­ме­не­ние до­го­во­ров, не­дей­ст­ви­тель­ность, пре­кра­ще­ние и при­ос­та­нов­ле­ние дей­ст­вия, влия­ние об­стоя­тельств, су­ще­ст­во­вав­ших при за­клю­че­нии до­го­во­ра, на дей­ст­ви­тель­ность до­го­во­ра (сlau­sula rebus sic stantibus, букв. – ого­вор­ка о ве­щах, ос­таю­щих­ся в том же по­ло­же­нии). Осо­бое зна­че­ние име­ют нор­мы о пра­во­мер­но­сти до­го­во­ров. Ус­та­нов­ле­ны ос­но­ва­ния ос­по­ри­мо­сти до­го­во­ров – ошиб­ка, об­ман, под­куп пред­ста­ви­те­ля, а так­же ос­но­ва­ния не­дей­ст­ви­тель­но­сти до­го­во­ров – при­ну­ж­де­ние го­су­дар­ст­ва, про­ти­во­ре­чие им­пе­ра­тив­ной нор­ме (jus cogens, букв. – не­ос­по­ри­мое пра­во) ме­ж­ду­нар. пра­ва.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *